ТАЙНА КЕЛЛС
("The Secret of Kells", Ирландия-Франция-Бельгия, 2009)
Режиссёры: Томм Мур, Нора Тауми.
Жанр: анимационная легенда.
Ирландия, IX век. В спрятанном в глубине лесов старинном аббатстве Келлс живет мальчик-сирота Брэндан, которого родной дядя-аббат не выпускает за ворота, потому что откуда-то со стороны моря на монастырь надвигаются орды викингов, а в лесной чаще бродят волки. Дядина одержимость безопасностью не вызывает у Брэндана возражений до тех пор, пока с уже разорённого норманнами острова Иона в Келлс не приходит пожилой, но беззаботный мастер-иллюстратор брат Эйдан - хранитель необычной незаконченной Книги, про которую известно лишь, что она призвана "нести свет в эти темные времена". Эйдан учит Брэндана искусству книжной графики, и посылает на прогулку в лес, где мальчик сводит знакомство с проказливой феей Эшлинг… Некоторые из рисунков в фильме напрямую соотносятся в изображениями реальной Келлской книги. Келлская книга - богато иллюстрированная рукописная книга, созданная ирландскими (кельтскими) монахами примерно в 800 году. Это одна из самых щедро украшенных изящными миниатюрами и орнаментами средневековых рукописей среди всех дошедших до нас. Благодаря великолепной технике исполнения и красоте узоров многие исследователи рассматривают её как наиболее значительное произведение средневекового ирландского искусства. Книга содержит четыре Евангелия на латинском языке, вступление и толкования, украшенные огромным количеством цветных узоров и миниатюр. В настоящее время книга хранится в библиотеке Тринити-колледжа в Дублине (Ирландия). Имя кота Эйдана (Пангур Бан) взято из древнеирландской поэмы VIII века, написанной монахом и посвящённой его коту. Во время финальных титров звучит текст этой поэмы. Имя "лесной феи" Эшлинг (Aisling) дословно означает "воображение" и отсылает к названию ирландского поэтического жанра "эшлинг", описывающем видения лирического героя, в которых перед ним предстает прекрасная женщина. Возможно, под образом главного героя имелся в виду святой Брендан Клонтферский, современник святой Колумбы. Фильм "Тайна Келлс" снят режиссёрами-дебютантами Томмом Муром и Норой Тауми. Картина совмещает техники рисованной и компьютерной мультипликации. Звуковая дорожка написана французским композитором Брюно Куле, широко известном своей музыкой к фильмам ("Микрокосмос", "Распутник", "Багровые реки", "Белфегор - призрак Лувра", "Видок", "Птицы", "Хористы", "Тайные агенты", "Второе дыхание", "Однажды в Марселе", "Коралина в Стране Кошмаров"). Использована также музыка ирландской группы "Kila". Первый показ фильма состоялся 30 января 2009 года на фестивале в Жерармере. В 2009 году фильм был также показан на Берлинском МКФ, на кинофестивалях в Буэнос-Айресе, Стамбуле, Эдинбурге, Мельбурне, Копенгагене, Варшаве. Картина завоевала приз зрительских симпатий на Международном фестивале анимационных фильмов в Аннеси, имеющего статус главного события анимационного календаря; одержала победу на "British Animation Awards"; вошла в пятёрку фильмов, номинированных на премию "Оскар" за 2009 год в категории "Полнометражный анимационный фильм".
ПРЕССА:
"Тайна Келлс" продолжает традицию вдумчивого, уважительного постижения культурного наследия Средневековья, преодолевая устаревшие представления о беспросветной жестокости и отсталости того времени. Авторам удаётся передать остроту бытийного конфликта, в котором стремление к самосохранению, элементарному выживанию перед угрозой извне, парадоксальным образом сочетается в сознании просвещённых монахов с глубинной жаждой знаний, с тягой к прекрасному, а христианство переплетается с языческими верованиями… И подобно выдающемуся произведению признанного медиевиста Умберто Эко (кстати, блестяще экранизированному) работа Мура и Тауми завершается высоким посланием, обращённым - хочется сказать, сквозь тьму веков - в современность, звучащим волнующе и как никогда актуально" (Евгений Нефёдов, world-art.ru). "Тайна Келлс" вообще история немного языческая, но лишь в том смысле, в котором язычником можно назвать Хаяо Миядзаки, мультфильмы которого режиссер Томм Мур, судя по всему, изучил вдоль и поперёк. "Тайна Келлс" пропитана знакомым пантеистским восхищением природой - именно она, по фильму, должна служить для человека основным источником мудрости и вдохновения" (Дарья Горячева, Газета.ru). "Сплошная красота, причем невиданного прежде свойства: то, что происходит на экране, напоминает мультфильм "Вовка в Тридевятом царстве", перерисованный талантливыми кельтами на галлюциногенах. С точки зрения сюжетной стройности некая проблема заключается в том, что кельты съели слишком много галлюциногенов и чуть-чуть перебарщивают с желанием выказать свой талант: бесконечно долго заверчивают декоративные спирали леса, выдумывают что-то не очень нужное с девочкой-волком и как-то уж очень буквально превращают традиционные плетёные орнаменты в призванное быть очень страшным чудище. Впрочем, как и с Келлской книгой, рассматривание "Тайны Келлс" с одновременным благоговением - занятие приятное и доступное почти всем возрастам" (Пётр Фаворов, "Афиша"). "Чтобы объяснить всю красоту и иронию фильма, каждое второе слово придется снабжать сноской… Но фильм вряд ли бы был удостоен номинации на "Оскара", если бы удовольствие от его просмотра всецело зависело бы от эрудиции смотрящего. Конечно, "Тайну Келлс" можно воспринимать просто как удивительную сказку - добрую и страшную, забавную и романтичную - про мальчика, который постигает мир во всем его религиозном разнообразии. Да, может, и сюжет не так важен: фильм настолько красиво и изобретательно сделан, что этого одного будет достаточно для приятного просмотра" (Мария Терещенко, "Синематека"). "Тайна Келлс"… подобна старой гравюре, от которой веет мудростью времён. И забавный, часто гротескный, очень сказочный сюжет как раз способствует отстранённому взгляду на минувшее. С другой стороны на фильм накатывает языческая волна. Она проникает на экран тонкой вязью кельтских узоров, вездесущей магией, мрачными поверьями и волшебным действом… "Тайна Келлс" с детской искренностью, сюрреалистической графикой и весёлым задором существует одновременно в трех измерениях. Бытовой юмор соседствует с исторической трагедией, а между ними пролегают народные сказания. Именно эта тройственность как в анимации, так и в содержании составляет поразительное обаяние фильма. В выводе же - неоспоримое: не только высокие стены и острые мечи спасли культуру Европы, её сохранили люди, в которых всё-таки было что-то святое" (Михаил Тарасов, "25-й кадр"). |